Gemu ya hana wasa.
|
اللحية تمنع
اللعب.
|
Riga- kafi / ya fi magani.
|
الوقاية خير
من العلاج.
|
Arziki makaho ne.
|
الرزق أعمى.
ومعناه أن الرزق لا يرتبط بأحد بل أمرٌ قدره الله.
|
Allah kaxai ke qaunar kura.
|
الله وحده يحب الضبع. وهو كناية عن
نبذ شخص ما من قِبل جميع الناس لسوء أخلاقه.
|
Dare xaya Allah kan yi
Bature.
|
(عادةً) في ليلة واحدة يعطي الله الأوروبي. وهو يشبه القول
المأثور"ما بين غمضة عين وانتباهتها يغير الله من حال إلى حال.
|
Abin da ke gidan
sarki, akwai shi a kasuwa.
|
ما يوجد في
قصر الأمير يوجد في السوق.
|
Ba a fushi da sandar da ke hannu.
|
لا يُغضَب من العصا التي في اليد. وهو كناية على قولهم
"عصفور في اليد ولا عشرة على الشجر".
|
Yadda aka dama, a sha haka nan.
|
ما تزرع تحصد.
|
Allah ke da rabo.
|
الله هو من يملك التقسيم. وهو يشبه القول المأثور
تقسيم الأرزاق.
|
Dukiya rabin
rai ce.
|
"المال نصف الحياة.
|
Qaddara ta
riga fata.
|
القدر سبق
التمني.
|
A bakin wawa, akan ji magana.
|
"من فم السفيه يسمع الكلام عادةً.
|
Baqo makaho ne.
|
الغريب أعمى
|
Sharri kare
ne.
|
الشر كلب. تشبيه للشر بالكلب الملازم لصاحبه.
|
Zato zunubi
|
الظن ذنب.
|
Yaro yaro ne.
|
الولد ولد. وهو كناية عن عدم مؤاخذة الصبيان الصغار على أفعالهم.
|
الخميس، 14 ديسمبر 2017
أمثال هوساوية (1)
الاشتراك في:
تعليقات الرسالة (Atom)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق